
最近、英会話と手相にハマっているノリック。
「英語で手相をみたら英会話のスキル上がるのでは?」と思い、
思い切って、英語で手相を勉強しています。
手相見てほしいかた募集中です。
日本語でもOKですが、できれば英語で
(現在の状況、日本語で手相140人、英語で手相1人)
連絡はこちらのあつまれ名刺の森のLINE@
あつまれ名刺の森LINE@(https://lin.ee/AZXZh3q)
に「手相見てほしい!」とご連絡ください。
この記事は私の勉強用。英語で手相中のカンペ用ですw
Norick is now into English conversation and palm reading.
I thought my English conversation skills would improve if I saw your palm reading in English. So, I’m now study studying how to say in English what I see in palmistry.
Looking for people who want to see your palm reading!
It is no problem to read your palm reading in Japanese, but I want to read it in English if possible.
Please access the following LINE@
あつまれ名刺の森LINE@(https://lin.ee/AZXZh3q)
The following is for my study. And it’s for cheat while I’m reading your palmistry…laugh….
芸術家線/ Artist’s line
知能線の先が極端に曲がり、手首近くまで延びている線
発想力豊か、芸術センスあり
現実より夢や理想に生きるタイプ
ルールに縛られた社会では生きることがくるかも
好きな仕事をやりましょう!
Intelligence line with an extreme bend at the end, extending close to the wrist
Rich in imagination and artistic sense.
The type that lives for dreams and ideals rather than reality.
You may not be able to live in a rule-bound society.
Do the work you love!
こちらのTwitterでほぼ毎日投稿中。こちらのほうが毎回チェックできて嬉しいかも…
お陰様でフォロワー500名越えました!
ノリックも手を見るたびに良い線が浮かび上がっているように思えます。