
最近、英会話と手相にハマっているノリック。
「英語で手相をみたら英会話のスキル上がるのでは?」と思い、
思い切って、英語で手相を勉強しています。
手相見てほしいかた募集中です。
日本語でもOKですが、できれば英語で
(現在の状況、日本語で手相150人、英語で手相1人)
連絡はこちらのあつまれ名刺の森のLINE@
あつまれ名刺の森LINE@(https://lin.ee/AZXZh3q)
に「手相見てほしい!」とご連絡ください。
この記事は私の勉強用。英語で手相中のカンペ用ですw
Norick is now into English conversation and palm reading.
I thought my English conversation skills would improve if I saw your palm reading in English. So, I’m now study studying how to say in English what I see in palmistry.
Looking for people who want to see your palm reading!
It is no problem to read your palm reading in Japanese, but I want to read it in English if possible.
Please access the following LINE@
あつまれ名刺の森LINE@(https://lin.ee/AZXZh3q)
The following is for my study. And it’s for cheat while I’m reading your palmistry…laugh….
宝くじが当たるスター線!? Wins the lottery!! : Start line!!
3本の線が一ヶ所で交わる線をスター線といい、とてもラッキーな線
消えたり、現れたりするので注意して見てね!
スター線が現れたらチャンス、宝くじ当たるかも!
A line where three lines cross in one place is called a star line,
It’s a very lucky line!
Watch carefully as it can disappear and reappear!
If the star line appears, you have a chance to win the lottery!